tag:blogger.com,1999:blog-11217779.post4746706116759293046..comments2024-03-23T14:30:20.668+01:00Comments on Adscriptor: Liens Adscriptor sur ... MicrosoftJean-Marie Le Rayhttp://www.blogger.com/profile/12753719362290806749noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-11217779.post-84452872266104850882007-09-17T22:14:00.000+02:002007-09-17T22:14:00.000+02:00C'est bon je l'ai en français, je publie ça ;)C'est bon je l'ai en français, je publie ça ;)TOMHTMLhttps://www.blogger.com/profile/02732399260257490904noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-11217779.post-33410765409071237082007-09-17T17:11:00.000+02:002007-09-17T17:11:00.000+02:00Ah good merci ;)Ah good merci ;)TOMHTMLhttps://www.blogger.com/profile/02732399260257490904noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-11217779.post-17282420285000982272007-09-17T15:28:00.000+02:002007-09-17T15:28:00.000+02:00Tom,Oui, tu as raison, j'ai traduit ça à la volée,...Tom,<BR/><BR/>Oui, tu as raison, j'ai traduit ça à la volée, et je n'ai pas choisi la manière la plus élégante ! Voilà pourquoi on dit toujours qu'en traduction l'urgence est l'ennemi du bien :-)<BR/>Je corrige de ce pas !<BR/>Merci,<BR/>J-MJean-Marie Le Rayhttps://www.blogger.com/profile/12753719362290806749noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-11217779.post-34706228525801691602007-09-17T15:15:00.000+02:002007-09-17T15:15:00.000+02:00Alors je ne suis pas un spécialiste de la traducti...Alors je ne suis pas un spécialiste de la traduction comme toi, mais pour le dernier point la traduction ne serait-elle pas plutôt : <I>"Vous n’avez pas étudié les sciences informatiques pour résoudre les problèmes logiciels des autres [", n'est-ce pas ?" pourrait-on rajouter]. Alors pourquoi ne pas passer à Google Apps ?"</I> ?TOMHTMLhttps://www.blogger.com/profile/02732399260257490904noreply@blogger.com